Ох... Ну не знаю что сказать.
В моей читалке в этом романе 218 стр. Я начала читать. На 5 странице сводило зубы от "сахара". Это я культурно выразилась. А вообще такие романы я называю "сопли и слюни". Простите меня за мой французский.
На сотой странице бросила и принялась за "Один день" (в читалке почти 700 стр.). Прочла на одном дыхании и даже всплакнула. Ну о нем я уже писала.
Решила таки дочитать "Дневник..."
Сюжет не новый, Любовь и о Любви до старости. Да, именно так, с большой буквы. И сюжетная линия неплохая.
Но язык, текст! Такой примитивизм! Односложные предложения, из разряда " он посмотрел" "она сказала" и т.д. Еще и в лучших традициях "Алой розы" любовная сцена со вздохами в нужных местах и томными взглядами (да-да, читала в декрете, когда все собрания сочинений классиков дома закончились, а свекровь скупала все книги под этим тегом).
Знаете, бывает в узком кругу по быстренькому пересказываешь содержание книги. Вот такое впечатление складывается от прочтения.
Склонна грешить на переводчиков. Иначе, почему эта книга популярна?
Еще раз отмечу, что я не киноман. Фильм не смотрела.
Кстати, обложки -то тоже а тематике "Алой розы"