Ну что сказать. Прочла небольшой рассказ "Женщина, которая приходила ровно в шесть" . В нескольких строках о любви, жалости, ненависти и убийстве от отчаянья.
И повесть "История одной смерти, о которой знали заранее".
Уже в самом названии Маркес дал нам понять о чем пойдет речь. События разворачиваются в течение одного дня. Даже не дня, а одного часа раннего февральского утра в небольшом городке, затерявшемся на карибских островах.
О нравах, традициях, любви и смерти. Я, как юрист, считаю, что вина главного героя не была доказана. И вообще, его виновность сомнительна. Тем не менее, вендетта есть вендетта. Его убили.
Вот вам небольшой отрывок.
"...Сантьяго Насар не падал только потому, что они сами поддерживали его, пригвождая ударами к двери.Отчаявшись, Пабло Викарио полоснул его горизонтально по животу, и все кишки,брызнув, вывалились. Педро Викарио собирался было сделать то же самое, но рука у него от ужаса дрогнула, и он только взрезал наискось ляжку. Еще мгновение Сантьяго Насар держался, привалясь к двери, но тут, увидев блеснувшие на солнце чистые и голубоватые собственные внутренности, упал на колени...
А вот Архенида Ланао, старшая дочь, сказала, что Сантьяго Насар шел как обычно - великолепно, размеренным шагом, и его сарацинский лик с взлохмаченными кудрями был прекрасен как никогда. Проходя мимо стола, он улыбнулся им и пошел по коридору, через дом, к другому выходу. "Мы от страха застыли, как парализованные",- сказала мне Архенида Ланао. Моя тетка, Венефрида Маркес, на другом берегу речки у себя во дворе чистила рыбу и увидела, как он, отыскивая дорогу домой, на негнущихся ногах спустился по ступеням старого мола.
- Сантьяго, сынок,- крикнула она ему,- что с тобой?
Сантьяго Насар узнал ее.
- Меня убили, Вене, голубушка,- сказал он. На последней ступени он споткнулся, но тотчас же выпрямился. "И даже постарался - стряхнул рукой землю, которая пристала к кишкам",- рассказала мне моя тетка Вене. А потом вошел в кухню через черный ход, который с шести утра был открыт, и рухнул лицом вниз."
Правда жуть? Но читается легко и на одном дыхании. И написано в повествовательной форме. Как будто собеседник рассказывает тебе лично эту историю.
И повесть "История одной смерти, о которой знали заранее".
Уже в самом названии Маркес дал нам понять о чем пойдет речь. События разворачиваются в течение одного дня. Даже не дня, а одного часа раннего февральского утра в небольшом городке, затерявшемся на карибских островах.
О нравах, традициях, любви и смерти. Я, как юрист, считаю, что вина главного героя не была доказана. И вообще, его виновность сомнительна. Тем не менее, вендетта есть вендетта. Его убили.
Вот вам небольшой отрывок.
"...Сантьяго Насар не падал только потому, что они сами поддерживали его, пригвождая ударами к двери.Отчаявшись, Пабло Викарио полоснул его горизонтально по животу, и все кишки,брызнув, вывалились. Педро Викарио собирался было сделать то же самое, но рука у него от ужаса дрогнула, и он только взрезал наискось ляжку. Еще мгновение Сантьяго Насар держался, привалясь к двери, но тут, увидев блеснувшие на солнце чистые и голубоватые собственные внутренности, упал на колени...
А вот Архенида Ланао, старшая дочь, сказала, что Сантьяго Насар шел как обычно - великолепно, размеренным шагом, и его сарацинский лик с взлохмаченными кудрями был прекрасен как никогда. Проходя мимо стола, он улыбнулся им и пошел по коридору, через дом, к другому выходу. "Мы от страха застыли, как парализованные",- сказала мне Архенида Ланао. Моя тетка, Венефрида Маркес, на другом берегу речки у себя во дворе чистила рыбу и увидела, как он, отыскивая дорогу домой, на негнущихся ногах спустился по ступеням старого мола.
- Сантьяго, сынок,- крикнула она ему,- что с тобой?
Сантьяго Насар узнал ее.
- Меня убили, Вене, голубушка,- сказал он. На последней ступени он споткнулся, но тотчас же выпрямился. "И даже постарался - стряхнул рукой землю, которая пристала к кишкам",- рассказала мне моя тетка Вене. А потом вошел в кухню через черный ход, который с шести утра был открыт, и рухнул лицом вниз."
Правда жуть? Но читается легко и на одном дыхании. И написано в повествовательной форме. Как будто собеседник рассказывает тебе лично эту историю.
Я когда-то, очень давно, прочитала "Сто лет одиночества"... до сих пор не могу объяснить этот "подвиг" (автор, книги которого совершенно не вписываются в мои предпочтения). Хитросплетения и сложные отношения героев настолько меня поразили в то время!!! Прошло много лет, несколько раз пыталась перечитать ее, но не могу... больше мне эта книга не дается. Вот такие сложные у меня отношения с Маркесом.
ОтветитьУдалитьДа, простым его не назовешь. Я бы лучше Мопассана перечитала. Но Маркеса раньше не читала, восполняю пробелы.
УдалитьНет, Маркес - это прото чудо. Он волшебник. Он настолько погружает читателя в свой полусказочный, полуэпический какой-то мир, что оторваться невозможно. Я просто обожаю атмосферу его книг - она такая тягучая и дымчато-прозрачная одновременно. Ты понимаешь, что это (какие бы слова подобрать..) приукрашенная, преувеличенная реальность, но все равно в нее веришь. Ведь можно как рассказать историю жизни - как, примерно, в наших русских ментовских сериалах. А можно, например, как рассказывает Улицкая. И ты понимаешь, что и твою жизнь можно описать так, что получится трогательная и местами филосовская история)))
ОтветитьУдалитьВ последнее время я стала задумываться, о том какую огромную роль играют переводчики. У Маркеса слова в предложении нанизаны как бусины в ожерелье. Бывает, что я перечитываю фразу, чтобы "почувствовать ее на вкус".
УдалитьВот в такие моменты и думаешь о переводчике. Можно было бы испортить все впечатление...
Да, безусловно, Вы правы))))
УдалитьСпасибо, Ира, за обзор и впечатления, вношу в список приятного на будущее!
ОтветитьУдалитьУ меня бывают бзики, когда я читаю по 2-3 книги одновременно. В смысле, то одну, то другую. Сейчас читаю биографию Маркеса в его же исполнении, рассказы Мопассана, детектив А.Кристи :))
Удалить